Waarom kan het coronavirus niet worden uitgebannen?
Toen ik gisteren een nieuwe besmetting met het coronavirus behandelde, vroeg ik me af waarom mensen eindeloos besmet zijn met het coronavirus. Dat komt omdat alle mensen die besmet geraakt zijn met het coronavirus, het virus niet volledig weg is. Wat betekent dat alle mensen die besmet zijn geraakt met het virus, dragers en verspreiders zijn van het virus. Want zolang het coronavirus in het lichaam overleeft, zal het virus blijven muteren in een soort die geschikt is voor virusoverleving en zich blijven vermenigvuldigen, sterker en sterker worden. Als gevolg hiervan verspreidt het zich continu. Hoe kan het coronavirus echt worden gestopt? Er is maar één manier voor alle mensen die zijn geïnfecteerd met het virus (de reden waarom ze met het virus worden geïnfecteerd, is omdat het lichaam van de persoon geschikt is voor de leefomgeving van het virus).Het kan met chinese geneeskunde om het lichaam te reguleren, zodat het lichaam niet langer geschikt is voor de leefomgeving van het virus, en het virus zal worden uitgescheiden en verdwijnen, waardoor het een drager-vrij wordt in de ware zin van het woord. Ik denk dat het beste is voor alle mensen die gevaccineerd zijn om hetzelfde te doen, omdat de vaccinatie actief besmet is met het coronavirus, en in die zin ook van de besmette persoon. Alleen op deze manier is de praktijk van nul coronavirus de ware zin van het woord. Met een behandelingscyclus van ongeveer een maand (dit hangt af van de fysieke fitheid van elke persoon - de behandelingstijd is korter voor mensen met een goede gezondheid dan de behandelingstijd voor mensen met een slechte fysieke conditie), Voor uw eigen gezondheid en de gezondheid van uw gezin, gebruik alstublieft chinese geneeskunde om het coronavirus te verdrijven en echt het vrije en gezonde leven en vermogen van drie jaar geleden te realiseren. Wat bewijst dat de Chinese geneeskunde zeer zeker is van het therapeutische effect.
TCM acupunctuur en Chinese kruidengeneeskunde voor het coronavirus!
** Doordat de interne omgeving van je lichaam veranderd is, is je lichaam niet meer geschikt voor de leefomstandigheden van het coronavirus, en verlaat het coronavirus op natuurlijke wijze je lichaam, waardoor je verlost bent van het coronavirus.
** Afhankelijk van uw lichamelijke conditie kunnen acupunctuur en traditionele Chinese geneeskunde de temperatuur van uw organen in korte tijd verhogen en overtollig vocht en slijm uit de organen verdrijven. Overtollig lichaamsvet heeft enige tijd nodig om geleidelijk te verdwijnen.
Omdat het vet in het lichaam een functie heeft om de organen van het lichaam, op hun plaats te houden, kan het niet te snel worden geëlimineerd.
为什么新冠病毒久久不能消除?
昨天在治疗冠状病毒感染者时,我想知道为什么人们会无休止地感染冠状病毒。那是因为所有感染过冠状病毒的人,病毒并没有完全消失。这意味着所有感染病毒的人都是病毒的携带者和传播者。因为只要冠状病毒在体内存活,病毒就会不断变异成适合病毒存活的物种,继续繁殖,变得越来越强大。结果,它不断地传播。如何才能真正阻止冠状病毒?对所有感染病毒的人来说,只有一种方法(他们之所以感染病毒,是因为人的身体适合病毒的环境),使身体不再适合生活病毒的环境,病毒就会被排出体外,真正意义上的无携带者。我认为最好让所有接种过疫苗的人都这样做,因为疫苗会积极感染冠状病毒,从这个意义上说,也来自感染者。只有这样,零冠状病毒的实践才是这个词的真正含义。
1. 为什么新冠病毒可以在一些人的体内存活?首先要了解适合新冠病毒生存的条件:
2. 如何解决以上问题是消除新冠病毒的关键:
** 因为改变了您的身体内环境,您的身体不再适合新冠病毒的生存条件,新冠病毒自然离开您的身体,因此您得到解脱新冠病毒的困扰,而痊愈。
** 根据您的身体素质强弱,针灸和中药可以在很短的时间内提升您的脏器的温度,排出脏器多余的水湿、痰。身体多余的脂肪需要一段时间逐渐消除。因为人体的脂肪有一种功能是托举人体脏器的,因此不能过快地消除脂肪。过快就会造成人体的脏器的下坠。
3. 用中医的针灸和中药治疗的好处是:
人为什么要美容?
那是因为当自己照镜子发现自己的面色晦暗不好看,不愿意让别人看到自己不好看的面容。于是就去化妆品店资讯一下如何能让自己脸变得漂亮,看上去年轻。于是美容师推荐了买来各种颜色、各种用途的化妆品。您从此每天早晨和晚上都要用很多时间在保养自己的脸。都是发现没有一旦您忘了或没有时间养护脸了,马上就回到了最初的开始化妆前的样子!
1. 您知道这是为什么吗?
2. 如何能从根本上解决所有面部问题,而不再需要每天早上和晚上花很多时间养护您的脸呢?
我有一个特殊的方法—腹部针灸
我可以帮助您同时解决保持身材美丽。 您一周一次付出的时间和费用,只要您愿意坚持一段时间,您一定能够得到的是身材的美丽、面容的美丽、以及健康的身体。您得到的是您自己特色自然的美丽+健康。
Waarom hebben mensen schoonheid nodig?
Wanneer je in de spiegel kijkt en ziet dat je huid te donker of te rood of wit is, je niet wilt dat mensen het zien. Dus ga je naar de cosmeticawinkel om erachter te komen hoe je je gezicht mooier kunt maken en jonger . Schoonheidsspecialisten raden aan om cosmetica van verschillende kleuren en toepassingen te kopen. Elke ochtend en avond besteed je veel tijd aan het verzorgen van je gezicht. Ontdek dat als je het eenmaal bent vergeten of geen tijd hebt om voor je gezicht te zorgen, je meteen weer terug bent naar af!
1. Weet u waarom?
2. Hoe los je in principe alle gezichtsproblemen op zonder elke ochtend en avond veel tijd aan het gezicht te besteden?
Ik heb een speciale methode – buik-acupunctuur.
Wat er gebeurde op het Tempelfestival van het Lentefestival in Namen deed de ogen van buitenlanders stralen van verbazing - je bent zo'n goede dokter!
Hier is het ding, op 28 januari 2023, voor de tentoonstellingshal van de Chinese Medicine Association NAMUR, stond ik daar op zoek naar toeristen die geïnteresseerd waren in de TCM-cultuur. Ik zag twee oudere vrouwen die met me gingen praten en ik vroeg hun of ze geïnteresseerd waren in TCM, en een van de vrouwen van ongeveer 60j nam me mee en ik begon de twee te vertellen over de voordelen van TCM acupunctuur als geheel. Terwijl ik sprak, gaf de vrouw van in de 60j (tolk), en ze waren erg blij om het te horen, knikten keer op keer met hun hoofd om hun instemming met mij te tonen. Nadat ik eigenlijk klaar was met spreken, keek ik naar de oudere vrouw (omdat de oudere vrouw geen Nederlands begreep) en vroeg de vrouw van in de 60 om te vertalen: Ik zie of je hart niet goed is, besteed alsjeblieft meer aandacht aan dit probleem. Zodra mijn stem viel, was de vrouw verrast en opgewonden om mijn vraag in het Frans te vertalen naar de oudere person. De oudere persoon keek me opgewonden en verbaasd aan en knikte vaak. De oudere persoon drong er bij 'haar vertaler' op aan om het me snel te vertellen: "Ze heeft nog niet zo lang geleden 5-6 stents." De oudere persoon drong er bij de 'vertaler' op aan om me te vragen, hoe ik wist dat ze een hartprobleem had? Ik zei: "Dit is een diagnose van onze Chinese geneeskunde, dat wil zeggen, we kunnen aan het gezicht zien wat er mis is met het lichaam". ik zie de oudere persoon met een duim omhoog na het luisteren van de vertaling. "Je bent zo'n goede dokter, je kunt mijn hartprobleem aan mijn gezicht zien, het is geweldig!" Ik zei: " Het is omdat de TCM-cultuur echt groot en geavanceerd is." "Ze zijn heel blij vertrokken. Ik denk dat ze de mensen ook zullen vertellen over deze verbazingwekkende en opwindende ontdekking. Dit verspreidt de brede en diepgaande aandacht voor de Chinese genees. k zei: "Dit is een diagnose van onze Chinese geneeskunde, dat wil zeggen, we kunnen aan het gezicht zien wat er mis is met het lichaam". ik zie de oudere persoon met een duim omhoog na het luisteren van de vertaling. "Je bent zo'n goede dokter, je kunt mijn hartprobleem aan mijn gezicht zien, het is geweldig!" Ik zei: " Het is omdat de TCM-cultuur echt groot en geavanceerd is." "Ze zijn heel blij vertrokken. Ik denk dat ze de mensen ook zullen vertellen over deze verbazingwekkende en opwindende ontdekking. Dit verspreidt de brede en diepgaande aandacht voor de Chinese geneeskunde. Ik ben ook erg enthousiast en trots. Ik ben trots op de TCM-cultuur van onze Chinese natie.
Auteur: Li Hong Lid van de Belgische Vereniging voor Traditionele Chinese Geneeskunde
2023.01.30
Gisteren was er een patiënt met een ernstige huidaandoening.Zijn lichaam was zo heet dat hij zijn schoenen uitdeed terwijl hij daar zat tijdens de diagnose, en met zijn blote voeten op de grond stapte.Je kunt je voorstellen hoe heet hij was! Hij voelde zich erg moe en wilde al zittend op een stoel onderuitzakken. Na de buikacupunctuurbehandeling meldde de patiënt dat de warmte in zijn lichaam veel was verdwenen en hij veel energieker was.Toen ik vroeg naar de jeuk van de huidziekte, zei de patiënt dat hij geen jeuk meer voelde. Dit is het diagnose- en behandelingseffect van abdominale acupunctuur en de juiste diagnose en behandelingsrichting.
Er is ook een 78-jarige man die naar een dokter kwam en me vertelde dat hij pijn voelde toen hij 20-30 jaar lang elke dag over slapen sprak, omdat het moeilijk voor hem was om elke dag in slaap te vallen, en hij viel uiteindelijk in slaap Moest 5-6 keer opstaan om in het toilet te plassen. Toen ik zei dat ik hem kon helpen om goed in slaap te vallen en minder op te staan om te plassen, schudde hij keer op keer zijn hoofd, keek me argwanend en vragend aan en zei: hij probeerde alle methoden die hij kon proberen, maar er was geen duidelijke verbetering. Ik zei, geloof me alsjeblieft, zolang je kunt volhouden, heb ik er alle vertrouwen in dat ik je kan helpen om beter te slapen en minder vaak naar het toilet te gaan 's nachts. Toen ik de naald in zijn buik begon te steken, begon hij te gapen.Nog geen 5 minuten nadat ik klaar was met de naald en de naald begon vast te houden, begon de oude man te snurken en viel een uur lang in een diepe slaap. Toen de behandeling voorbij was, vroeg ik de oude man of hij goed had geslapen?
Je snurken vertelt me dat je diep slaapt, en hij knikt dat hij goed slaapt. Ongelooflijk mompelen! Ongelooflijk! Verbazingwekkend! Dit is het gelukkigste wat ik heb gezien en gehoord! Ik ben erg opgelucht en heb een groot gevoel van voldoening hiervoor.
Toen een patiënt vandaag naar de praktijk kwam, vertelde ze me dat de middelste vingertoppen van haar handen wit waren en dat ze ze niet volledig kon vasthouden toen ze haar vuisten balde. Toen ik met de acupunctuur begon, was de patiënt aangenaam verrast en zei: "Dokter, met mijn hand kan ik opnieuw een vuist!" Mijn handen worden ook warmer! Het is ongelooflijk! Met naalden in mijn buik werd het plooien van mijn vingers zo snel weer normaal. Ik heb eindelijk de juiste dokter! Ik was heel blij om dat te horen. Zeer geslaagd! Om zo'n hoge evaluatie van patiënten te kunnen krijgen, is voor mij als dokter de hoogste beloning en het beste antwoord.
昨天有一个严重的皮肤病患者,身体热的在做诊断时坐在那里就把鞋脱了,光脚踩在地上,可想而知他有多热了!他感觉非常累,坐着就想瘫在椅子上的感觉。通过腹针治疗后,患者自述感觉身体热消了许多,人整个精神了许多,在我问皮肤病的瘙痒时,患者说没有感觉痒了。这就是腹针的诊疗效果和它正确的诊疗方向。
还有一个78的老人来就诊,对我说他20-30年每天一说睡觉就感到痛苦,因为他每天很难入睡,好容易睡着了,有因为小便急又得起身小便,每天夜里都要起5-6次厕所小便。当我说我可以帮他很好地入睡和少起来小便,他把头瑶了又摇,用怀疑的和质疑的眼光看着我说:他去尝试了所以能够尝试的办法,都没有明显的好转。我说,请相信我,只要你能够坚持,我有信心帮你实现睡好觉和夜里少上厕所的问题。当我把针开始在他的腹部扎针时,他就开始打哈欠,我结束扎针开始留针后,还不到5分钟,老人就开始打呼噜了整个一个小时他都处在深睡状态。当治疗结束时,我问老人睡得好吗?您的呼噜声告诉我您在深睡,他点头表示睡得很好。嘴里嘟囔着不可思议!不可思议!太神奇了!这是我最开心看到和听到的了!我很欣慰和为此而有很大的成就感。
今天一个患者就诊时,告知我她的双手的中指凉的指尖都发白了,在握拳时不能完全握住。当我把针逐渐扎在腹部时,患者惊喜地对我说,“医生我的手竟然可以完全握拳了!我的手也逐渐热起来了!太不可思议了!在腹部扎针,我的手指弯曲的功能如此快地恢复正常了。我终于找对医生了!” 我听了这话真的很开心。很有成就感!能够得到患者如此高的评价,这是对我作为医者最高的奖赏和最好的答卷!